onsdag 30 mars 2016

Kvist med körsbärsblommor/cherry blossom twig

På Järbo Garns instagramkonto (@jarbogarn) såg jag jättesöta körsbärsblommor på en kvist, som jag också ville göra. Gratis mönster och diagram finns här. När man väl gjort en blomma är det svårt att sluta! Det är några av dessa blommor, som liksom blev över, som jag satte upp i naturen (se förra inlägget). Jag gjorde tre kvistar, men två av dem gav jag bort innan de fastnade på bild. Kanske att de nya ägarna delar med sig av ett par bilder..? 
Här är i alla fall kvisten som jag behöll själv. Den ligger som dekoration på TV-bänken. De andra kvistarna hamnade i varsin vas med andra kvistar/påskris. De är båda lite större än den här och den ena fick ljusrosa blommor med gul mitten, istället för mörkrosa.

At the Instagram account @jarbogarn I saw these pretty little flowers on a twig and I wanted to make some for myself. Here is a free diagram (and pattern in Swedish). Once you've made one flower, it's hard to stop! It was some of these flowers, that was kind of left over, that I put out in the nature (see the last entry). I made three twigs, but gave two of them away before they were photographed. The other two are a bit bigger than the one I kept for myself, and one of them has bright pink flowers with yellow center instead of dark pink.




Be happy!

onsdag 23 mars 2016

Blommor i naturen/flowers in the nature

Idag gjorde jag en liten, liten garnbombning igen. Det lär dröja innan jag känner mig helt bekväm med det, men det kanske är just det som är en del av tjusningen med garngraffiti - att det känns lite förbjudet.

Today I did another very small yarn bombing. I wont feel completely comfortable doing this for a long time, but maybe that's part of the charm - the feeling that you are doing something that's kind of illegal.


Inte särskilt stort, som ni ser (eller inte ser)! Not very big, as you can (or can not!) see. 


Be happy!

söndag 20 mars 2016

"Chunky" mössa/chunky beanie #2

När det börjar bli vår och andra virkare publicerar blommor och annat vårigt, då kommer det tjocka mössor från mig.
En kompis såg Herr S fina mössa och ville ha en liknande. Han köpte ett fint garn och jag virkade. Jag gick till inlägget med Herr S mössa^ från förra året för att se hur jag hade gjort och märkte då att jag inte hade skrivit någonting om det. Det är inte särskilt avancerat på något sätt, men jag kan ju ändå berätta det nu. 

Chunky mössa:
1. Lägg upp ett antal luftmaskor. Hur många det är avgör hur lång mössan blir. (Tänk på att göra en extra lm. för vändningen. Om du t.ex. vill att mössan ska vara 30 lm lång, gör då 31 lm.)
2. Virka 5 fastmaskor och fortsätt sedan med halvstolpar tills du har 5 luftmaskor kvar.
3. Virka 4 fastmaskor, 1 smygmaska och en luftmaska för att vända. 
4. Virka 1 smygmaska, 4 fastmaskor och sedan halvstolpar tills du kommer till de 5 fastmaskorna från förra varvet. Där gör du 5 fastmaskor och en luftmaska för att vända. 
5. Upprepa punkt 2-4 (fast nu är det ju inte 5 luftmaskor, utan 4 fastmaskor och en smygmaska i slutet) tills mössan är tillräckligt stor.
6. Virka ihop de två kanterna till en tub. Börja med detta längst ner vid de 5 fastmaskorna, där det inte finns någon trådände. 
7. När du kommit längst upp, virka ett varv med fastmaskor runt hålet och fortsätt sedan runt, runt men hoppa över varannan maska tills det inte längre är något hål. Klipp av och fäst tråden. Vänd mössan ut och in. Klart!

Now that spring is here and many crocheters publish pretty flowers and other springy things, I give you thick hats.
A friend saw Mr S chunky beanie and wanted a similar one, so he bought a nice yarn and I started crocheting. I looked at the post from a year ago to see how I made it, and realized that I didn't write anything at all about that. So, now I wrote a hasty pattern for it in Swedish here. Maybe some day I'll translate it into English too, although it's not really rocket science crocheting at all.




Be happy!

torsdag 10 mars 2016

Väst med fransar/Fringe vest

Mamma gav mig ett rejält nystan, eller en rulle snarare, med okänt bomulls(?)garn som hon hittat billigt på en second hand-affär. Med det såg jag min chans att försöka mig på att virka en väst. Jag har en sedan innan, som jag köpt, och mer än en gång har jag fått frågan om jag virkat den själv. I wish, har jag svarat då, men nu vet jag att det är möjligt! Nästa gång ska jag göra en med lite mer mönster i. Beskrivning till blomman i mitten hittade jag i den här bloggen och resten är bara i stort sett mormorsrutor (tre stolpar, tre luftmaskor, tre stolpar och så vidare). För att veta vilken form västen skulle ha, jämförde jag med den jag redan hade. Svårare än så var det faktiskt inte! Men det har ju förstås tagit sin tid.

My mother gave me a great skein of unidentified cotton (?) yarn, which she had found for a good price at goodwill. With that, I saw my chance to try to make myself a vest. I have one from before, a store bought one, which more than one person have asked me if I have crocheted. I wish, used to be the answer to that, but now I know it is possible! Next time I'll make one with a little more fun design. How to make the flower in the middle is described (in Swedish though) in this blog and the rest is more or less just granny square technique. To make the right shape and size, I compared the vest to the one I already had. It actually wasn't much harder than that! Although, of course, it took some time.




 Be happy! 

 

tisdag 1 mars 2016

Mandala #?

Alltså mandala nummer-jag-har-tappat-räkningen!
Den första virkade jag tydligen för att vi behövde* en duk, men numera gör jag dem mest som något slags terapiarbete. Det är så härligt att bara få skapa med olika färger och mönster, helt utan några krav. Det enda som begränsar mig är mängden garn i passande färg och tjocklek.

Villhöver, ett ord som så vitt jag vet är skapat av den otroliga människan bakom instagramkontot @bacool_sweden, hade kanske passat bättre här.

Mandala #? meaning mandala number-I-have-lost-count-of-them!
Apparently I made the first one because we needed a new doily, but now I mostly make them as a kind of therapeutic work. It's such a nice feeling to just create things with different colors and patterns, with no particular expectations. The only thing holding me back is the amount of yarn in appropriate colors and thickness.





Be happy!